О внесении изменений в справочник карантинных объектов Евразийского экономического союза
В соответствии с пунктами 4 и 7 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение N 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Положением о единой системе нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 ноября 2015 г. N 155, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в справочник карантинных объектов Евразийского экономического союза, утвержденный Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 8 июня 2017 г. N 62, изменения согласно приложению.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
Б.САГИНТАЕВ
Приложение
к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 13 мая 2024 г. N 52
ИЗМЕНЕНИЯ, ВНОСИМЫЕ В СПРАВОЧНИК КАРАНТИННЫХ ОБЪЕКТОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА
1. В разделе 1 раздела I:
после позиции с кодом "CERPRU" дополнить позицией следующего содержания:
|
"CERTRO |
Ceratitis rosa Karsch |
Натальская плодовая муха"; |
после позиции с кодом "DIABLO" дополнить позицией следующего содержания:
|
"DIABSC |
Diabrotica speciosa (Germar) |
Диабротика красивая"; |
после позиции с кодом "EPIXCU" дополнить позицией следующего содержания:
|
"EPIXSU |
Epitrix subcrinita (LeConte) |
Западный картофельный жук-блошка"; |
после позиции с кодом "IPSXCA" дополнить позицией следующего содержания:
|
"IPSXEM |
Ips emarginatus (LeConte) |
Выемчатый короед"; |
после позиции с кодом "IPSXPL" дополнить позициями следующего содержания:
|
"IPSXRA |
Pseudips mexicanus (Hopkins) |
Американский сосновый гравер |
|
LAPHEX |
Spodoptera exempta (Walker) |
Африканская кукурузная совка"; |
после позиции с кодом "LEPLOC" дополнить позицией следующего содержания:
|
"LIMOCF |
Limonius californicus (Mannerheim) |
Калифорнийский щелкун"; |
после позиции с кодом "RHAGCI" дополнить позицией следующего содержания:
|
"RHAGIN |
Rhagoletis indifferens Curran |
Западная вишневая муха"; |
после позиции с кодом "SPODLI" дополнить позицией следующего содержания:
|
"STRALO |
Strauzia longipennis (Wiedemann) |
Подсолнечниковая пестрокрылка"; |
после позиции с кодом "NACOBA" дополнить позициями следующего содержания:
|
"XIPHCAA |
Xiphinema americanum sensu stricto Cobb |
Американская кинжальная нематода |
|
XIPHBC |
Xiphinema bricolense Ebsary, Vrain & Graham |
Кинжальная нематода бриколенсе |
|
XIPHCA |
Xiphinema californicum Lamberti & Bleve-Zacheo |
Калифорнийская кинжальная нематода". |
2. В разделе II:
а) позицию 1 изложить в следующей редакции:
|
"1 |
Код |
023"; |
б) позицию 5 изложить в следующей редакции:
|
"5 |
Обозначение |
ЕС 023-2023 (ред. 1)"; |
в) в позиции 20 слово "классификатора" заменить словом "справочника";
г) позицию 22 изложить в следующей редакции:
|
"22 |
Изменения |
2 января 2022 г. вступили в силу изменения, вносимые в справочник карантинных объектов Евразийского экономического союза (приложение к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 ноября 2021 г. N 166); 16 июня 2024 г. вступают в силу изменения, вносимые в справочник карантинных объектов Евразийского экономического союза (приложение к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13 мая 2024 г. N 52)". |
3. В разделе III таблицу изложить в следующей редакции:
|
Наименование реквизита |
Описание реквизита |
Правила формирования значения реквизита |
Мн. |
||||
|
1. Раздел справочника карантинных объектов |
определяется областями значений вложенных реквизитов |
определяется правилами формирования вложенных реквизитов |
1..* |
||||
|
1.1. Код раздела справочника карантинных объектов |
нормализованная строка символов. Шаблон: \d |
кодовое обозначение формируется с использованием порядкового метода кодирования |
1 |
||||
|
1.2. Наименование раздела справочника карантинных объектов |
строка символов. Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300 |
формируется в виде текста на русском языке в соответствии с единым перечнем карантинных объектов Евразийского экономического союза, утвержденным Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 30 ноября 2016 г. N 158 (далее - единый перечень) |
1 |
||||
|
1.3. Подраздел справочника карантинных объектов |
определяется областями значений вложенных реквизитов |
определяется правилами формирования вложенных реквизитов |
1..* |
||||
|
1.3.1. Код подраздела справочника карантинных объектов |
нормализованная строка символов. Шаблон: [A-Z] |
кодовое обозначение формируется с использованием последовательного метода кодирования |
1 |
||||
|
1.3.2. Наименование подраздела справочника карантинных объектов |
строка символов. Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300 |
формируется в виде теста на русском языке в соответствии с единым перечнем |
1 |
||||
|
1.3.3. Карантинный объект |
определяется областями значений вложенных реквизитов |
определяется правилами формирования вложенных реквизитов |
1..* |
||||
|
1.3.3.1. Код карантинного объекта |
нормализованная строка символов. Шаблон: [A-Z, 0-9] {6}|[A-Z,0-9]{5} |
кодовое обозначение формируется в соответствии с кодом глобальной базы данных Европейской и Средиземноморской организации по карантину и защите растений (European and Mediterranean Plant Protection Organization (EPPO)) |
1 |
||||
|
1.3.3.2. Международное научное название карантинного объекта |
строка символов. Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300 |
формируется в соответствии в соответствии с единым перечнем |
1 |
||||
|
1.3.3.3. Название карантинного объекта на русском языке |
строка символов. Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300 |
формируется в виде текста на русском языке в соответствии с единым перечнем |
1 |
||||
|
1.3.3.4. Сведения о записи справочника (классификатора) |
определяется областями значений вложенных реквизитов |
определяются правилами формирования вложенных реквизитов |
1 |
||||
|
*.1. Дата начала действия |
дата в соответствии с ISO 8601
в формате YYYY-MM-DD |
соответствует дате начала действия или дате внесения изменений, указанной в акте органа Евразийского экономического союза |
1 |
||||
|
*.2. Сведения об акте, регламентирующем начало действия |
определяется областями значений вложенных реквизитов |
определяются правилами формирования вложенных реквизитов |
1 |
||||
|
*.2.1. Код вида акта |
нормализованная строка символов. Шаблон: \d{5} |
кодовое обозначение вида акта органа Евразийского экономического союза |
1 |
||||
|
*.2.2. Номер акта |
строка символов. Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50 |
соответствует номеру акта органа Евразийского экономического союза |
1 |
||||
|
*.2.3. Дата акта |
дата в соответствии с ISO 8601 в формате YYYY-MM-DD |
соответствует дате принятия акта органа Евразийского экономического союза |
1 |
||||
|
*.3. Дата окончания действия |
дата в соответствии с ISO 8601
в формате YYYY-MM-DD |
соответствует дате окончания действия, указанной в акте органа Евразийского экономического союза |
0..1 |
||||
|
*.4. Сведения об акте, регламентирующем окончание действия |
определяется областями значений вложенных реквизитов |
определяются правилами формирования вложенных реквизитов |
0..1 |
||||
|
*.4.1. Вид акта |
нормализованная строка символов. Шаблон: \d{5} |
кодовое обозначение вида акта органа Евразийского экономического союза |
1 |
||||
|
*.4.2. Номер акта |
строка символов. Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50 |
соответствует номеру акта органа Евразийского экономического союза |
1 |
||||
|
*.4.3. Дата акта |
дата в соответствии с ISO 8601
в формате YYYY-MM-DD |
соответствует дате принятия акта органа Евразийского экономического союза |
1 |
||||